Other Phrasal Verbs
B C |
D E F
| G H I J K
L M N O
P Q R S
T U V W Y Z
to search for a specific
or scroll down for the complete listing
Regalare, dare via
Sam couldn’t decide whether to keep
her present or give it away.
Tradire, lasciare sfuggire
His sheepish face gave him away, so
he confessed that he was actually guilty.
Harry, could you give me back my books.
So, please, give your report in before tomorrow.
Ed knew he'd lost the dispute, but he wouldn't give in.
The little boy asked for the chocolate so many times, that we gave in and let
him eat some.
Produrre, emettere, mandare fuori
The heating doesn’t seem to be giving off much heat.
Esaurirsi, terminare, finire
Eventually my patience gave out and I shouted Mary.
Dan's strenght gave out.
Smettere di funzionare
Patricia’s washing machine has finally given out.
Comunicare, fare sapere
The killer's name was given out on television.
Consegnare, mettere a disposizione
Give over to
When Greg started his career, he gave
himself over to his job.
After a week spent at the beauty-farm, Terry gave up smocking.
Sheila has given up to despair.
Esser felici delle sfortune altrui
Don’t gloat over Max’s misfortune: you could be the one who fails next
Glissare, sorvolare, minimizzare
You’re just glossing over the facts, instead of giving a detailed
The Prime Minister glossed over the censure that was critical of his
I'm just going to stay home and goof off at the weekend.
Crescere troppo rispetto ai vestiti
Grow out of
Belinda grew out of those clothes… she’s too large for them.
Harris grew up abroad.
Passare di generazione in generazione
The manor house has been handed down for generations.
Consegnare un lavoro, un compito
Joan handed her homework in late.
The teacher handed out the worksheet to us.
Lasciare il posto ad un altro
Ed resigned and handed over to Tom, his younger colleague.
The criminal handed the stolen wallet over to the police.
Fare un assegno
Frank handed over a cheque for $500.
Far ascoltare, mettere in contatto
Hand over to
I'll hand you over to the supervisor.
Attendere, rimanere in attesa telefonica
Please, hang on for a moment… he's not free.
Stare con gli amici
Fred hangs out in that pub: he's there every evening.
Terminare una telefonata
I lost my temper and hung up on Mary.
Parlare di continuo della stessa cosa
Albert's always harping on about lack of education.
Please, Sheila… stop harping on about it!
trascinare qualcuno davanti al giudice
George was hauled up in court for driving drunk.
Spingere a cambiare direzione
I tried to head the horse off, but it was pointless.
Essere vicini ad una brutta situazione
Pay attention, Ted: you’re heading for disaster if you're not careful.
The politician headed off a countermove to replace him as leader.
Nancy heated the soup up in the microwave oven.
Aiutare, dare assistenza
I always helped Belinda out when she felt depressed.
Francis suddenly hit on the solution.
Hit out at
We hit out at Albert for his selfish behaviour.
qualcosa, chiedere soldi
Richard and hit me up for some money.
Home in on
The social project is homing in on the quality of life.
Intromettersi, intrufolarsi, interferire
We worried that Albert would try to horn in on our genuine fun.
Horse about, horse around
Ted, stop horsing about... get to work and finish what you have to
Don't horse around in the kitchen,
Sally... you could break something!
Nascondere, tenere celati dei fatti
The politician tried to hush up that he was arrested on bribery
Risolvere dei problemi, ripianare
I know, Pat… we disagree on lots of things, but we can iron them out.
Ted’s still trying to iron out some problems with the computer system.
Emettere, mandare fuori
Kate was very frightened… a weak trembling sound issued from her lips.
Bloccare i freni
Jack jammed on the brakes when the fox crossed the road.
Salaries should be jacked up by a few percent, because of inflation.
Dare vita, vivacizzare
Jim tried to jazz the evening up bringing Sheila to an exclusive disco.
Buttar giù, annotare velocemente
Carrie uses to jot down her new ideas on the diary.
Ed jotted down Mandy’s number on a piece of paper.
The company was jostling for a new business on the web.
Jump all over
Mandy’s boss jumped all over her because her carelessness.
The old lady keeled over and landed flat on her back.
Iniziare, avere inizio
The football game kicks off at five o'clock sharp.
Essere mandati via
The club kicked Sally out because she didn't pay the annual fee.
Appassionare, eccitare (passivo)
imagination was kindled by the tales Marcus told her.
Andare in giro, accompagnarsi con
Knock about with
Does Larry’s son still knock about in his bumper car?
We’ve seen Sheila knocking about with some dubious types.
The mechanic knocked me back eighty pounds… a real rip-off!
The wino knocked back a full bottle of whiskey in a minute.
They knocked down the old village to build new blocks.
The car knocked the pedestrian down and ran away.
Finire di lavorare
I knocked off early to avoid the traffic jam.
Celia’s knocking on forty.
Lavorare sodo, darci sotto
The team completed the plan on time because they knocked themselves
Stendere, buttare giù
That strong antibiotic knocked me out.
The champion knocked out the challenger.
Fare rapidamente, preparare
Sheila knocked up a fantastic meal in five minutes.